CHAPEL. VALLEACERON. CIUDAD REAL.
CAPILLA EN VALLEACERON. CIUDAD REAL.
AWARDS IN COMPETITION PROJECTS
PREMIOS EN CONCURSOS DE PROYECTOS
1983
.
THIRD PRIZE. INTERNATIONAL ARCHITECTURE COMPETITION FOR THE NEW OPERA. PARIS.
TERCER PREMIO. CONCURSO INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA PARA LA NUEVA OPERA DE PARÍS.
1991
.
FIRST PRIZE. SCHOOL GYM F. CARRILLO. SAN SEBASTIAN DE LOS REYES. MADRID.
PRIMER PREMIO EN EL PABELLON POLIDEPORTIVO EN SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES.
1994
.
FIRST PRIZE. TOWN HALL AND CIVIC CENTRE. SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID.
PRIMER PREMIO AYUNTAMIENTO Y CENTRO CÍVICO DE SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID.
1996
.
THIRD PRIZE. UNIVERSITY LIBRARY. MURCIA.
TERCER PREMIO, BIBLIOTECA UNIVERSITARIA. MURCIA.
1996
.
FIRST PRIZE. SPORTS HALL AND SWIMMING POOL. GALDAKAO. BIZKAIA.
PRIMER PREMIO, POLIDEPORTIVO Y PISCINA EN GALDAKAO. VIZCAYA.
1996
.
FIRST PRIZE. UNIVERSITY PAVILION. ARRIXACA. EL PALMAR. MURCIA.
PRIMER PREMIO, PABELLON DOCENTE-FACULTAD DE MEDICINA. ARRIXACA. EL PALMAR. MURCIA.
1996
.
FIRST PRIZE. PUBLIC LIBRARY AND CIVIC CENTRE ANABEL SEGURA. ALCOBENDAS. MADRID.
PRIMER PREMIO, BIBLIOTECA Y CENTRO CIVICO. ALCOBENDAS. MADRID.
2000
.
FIRST PRIZE. OFIICE CENTRE "GRUPO ZENA". MADRID.
PRIMER PREMIO, EDIFICIO DE OFICINAS "GRUPO ZENA". MADRID.
2000
.
FIRST PRIZE. DWELLINGS FOR THE E.M.V. CARABANCHEL. MADRID.
PRIMER PREMIO, EDIFICIO DE VIVIENDAS PARA LA E.M.V. EN CARABANCHEL. MADRID.
2000
.
FIRST PRIZE. DWELLINGS IN LAS TABLAS. MADRID.
PRIMER PREMIO, EDIFICIO DE VIVIENDAS EN LAS TABLAS. MADRID.
2001
.
ACCESIT, OFFICE BUILDING FOR THE E.M.T. MADRID.
ACCESIT, EDIFICIO DE OFICINAS DE LA E.M.T. MADRID.
2001
.
FIRST PRIZE. MUSEUM OF CONTEMPORARY ART. ALICANTE.
PRIMER PREMIO, MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO DE ALICANTE.
2001
.
THIRD PRIZE, RELIGIOUS EQUIPMENT AND GARAGES OF IRUN. SAN SEBASTIAN.
TERCER PREMIO, EQUIPAMIENTO RELIGIOSO Y DE GARAJES DE IRUN. SAN SEBASTIAN.
2002
.
FIRST PRIZE. DUOLUN REGIONAL PROJECT PLANNING OF SHANGHAI. CHINA.
PRIMER PREMIO, DUOLUN REGIONAL PROJECT PLANNING DE SHANGHAI. CHINA.
2002
.
SECOND PRIZE, AUDITORIUM IN FERROL. A CORUÑA
SEGUNDO PREMIO, AUDITORIO EN FERROL. A CORUÑA
2004
.
FIRST PRIZE. CENSIVE UNIVERSITY LIBRARY. NANTES. FRANCE.
PRIMER PREMIO, BIBLIOTECA UNIVERSITARIA DE LA CENSIVE DE NANTES. FRANCIA.
2006
.
ACCESIT, UNIVERSITY HEALTH SCIENCES PAVILION. MALAGA.
ACCESIT, ESCUELA UNIVERSITARIA DE CIENCIAS DE LA SALUD DE LA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA.
2007
.
ACCESIT, INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE. MADRID.
ACCESIT, CENTRO INTERNACIONAL DE CONVENCIONES DE LA CIUDAD DE MADRID.
2007
.
FIRST PRIZE. SHOPPING CENTRE. EIBAR. GUIPUZCOA.
PRIMER PREMIO, CENTRO COMERCIAL EN EIBAR, GUIPUZCOA.
2007
.
AWARDED PROJECT, CIVIL BUILDING. JUSTICE AREA. MADRID.
MENCIÓN, EDIFICIO DE LO CIVIL DEL CAMPUS DE JUSTICIA DE MADRID.
2008
.
AWARDED PROJECT, ART AND TECHNOLOGY CENTRE (C.A.T.). SEGOVIA
PROYECTO PREMIADO, CÍRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGÍA (C.A.T.) SEGOVIA
2008
.
FIRST PRIZE. MUSEUM OF ARTS AND IMAGE FOR THE ART AND TECHNOLOGY CENTRE OF SEGOVIA.
PRIMER PREMIO, CENTRO DE CREACIÓN ARTÍSTICA PARA (C.A.T.) SEGOVIA
2008
.
FIRST PRIZE. COMPANIES CENTRE FOR THE ART AND TECHNOLOGY CENTRE OF SEGOVIA.
PRIMER PREMIO, CENTRO DE EMPRENDEDORES PARA (C.A.T.) SEGOVIA
2008
.
FIRST PRIZE. KNOWLEDGE CENTRE FOR THE ART AND TECHNOLOGY CENTRE OF SEGOVIA.
PRIMER PREMIO, CENTRO DE CONOCIMIENTO PARA (C.A.T.) SEGOVIA
2008
.
NOMINATED, MIES VAN DER ROHE PRIZE. WINE CELLAR "14 VIÑAS". CIUDAD REAL.
NOMINADOS PREMIO MIES VAN DER ROHE, PROYECTO: BODEGA "14 VIÑAS" EN PICÓN, CIUDAD REAL.
2009
.
SECOND PRIZE, BASQUE CULINARY CENTRE. MONDRAGÓN. GUIPUZCOA.
SEGUNDO PREMIO, BASQUE CULINARY CENTER EN MONDRAGÓN, GUIPUZCOA.
OTHER AWARDS
OTROS PREMIOS Y DISTINCIONES
1987
.
SELECTED TO PARTICIPATE IN THE TRIBUTE “LE CORBUSIER EN AMERICA LATINA”, ORGANIZED BY THE INTERVIEW A.R.S. VI BIENNIAL OF ARCHITECTURE OF SANTIAGO DE CHILE.
SELECCIONADOS PARA PARTICIPAR EN EL HOMENAJE A LE CORBUSIER: "LE CORBUSIER EN AMÉRICA LATINA", ORGANIZADO POR LA REVISTA A.R.S., DENTRO DE LAS ACTIVIDADES DE LA VI BIENAL DE ARQUITECTURA DE SANTIAGO DE CHILE
1988
.
REPRESENTATIVES OF SPAIN IN THE BIENNIAL OF PUBLIC ARCHITECTURE IN PARIS.
REPRESENTANTES DE ESPAÑA EN LA BIENAL DE ARQUITECTURA PUBLICA DE PARIS
1990
.
INTERNATIONAL ARCHITECTURE SHOW IN PARIS.
SALÓN INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA EN PARIS.
1991
.
PRIZE FOR URBAN PROJECTS AWARDED BY COAM, FOR THE URBAN PROJECT FOR THE DOUTH GREEN RAILWAY CORRIDOR IN MADRID.
PREMIO DE URBANISMO DEL COLEGIO OFICIAL DE ARQUITECTOS DE MADRID, POR EL PROYECTO PARA PASILLO VERDE FERROVIARIO DE MADRID.
1991
.
PRIZE FOR URBAN PROJECTS AWARDED BY THE MADRID CITY COUNCIL, FOR THE URBAN PROJECT IN CARABANCHEL SUBURB, MADRID.
PREMIO DE URBANISMO DEL AYUNTAMIENTO DE MADRID, EN SU VI EDICIÓN, POR EL PROYECTO PARA EL ENSANCHE DE CARABANCHEL. MADRID.
1992
.
SELECTED PROJECT FOR THE II YOUNG ARCHITECTS EXHIBITION, FUNDACION CAMUÑAS, FOR THE PROJECT
HOTEL FOR SENIORS IN MADRID.

SELECCIONADOS PARA LA II MUESTRA DE JOVENES ARQUITECTOS. FUNDACION CAMUÑAS CON EL PROYECTO DE RESIDENCIA DE ANCIANOS EN MADRID.
1993
.
SELECTED PROJECT IN THE II BIENNIAL EXHIBITION OF SPANISH ARCHITECTURE IN MADRID AND SANTANDER. DWELINGS FOR THE E.M.V. IN VILLAVERDE, MADRID..
SELECCIONADOS PARA LA II BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA CON EL PROYECTO DE 23 VIVIENDAS EN LOS ROSALES EN VILLAVERDE. MADRID.
1993
.
FINAL PROJECT IN THE II BIENNIAL EXHIBITION OF SPANISH ARCHITECTURE IN SANTANDER. SCHOOL PAVILION IN ARGANDA DEL REY, MADRID.
FINALISTAS EN LA II BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA CON EL PROYECTO DE PABELLÓN ESCOLAR EN ARGANDA DEL REY. MADRID.
1994
.
SPECIAL MENTION IN THE COAM AWARDS. SCHOOL PAVILION IN ARGANDA DEL REY, MADRID.
MENCION ESPECIAL EN LOS PREMIOS DE ARQUITECTURA C.O.A.M. POR EL PROYECTO DE PABELLÓN ESCOLAR EN ARGANDA DEL REY. MADRID.
1997
.
SPECIAL MENTION IN THE COAM AWARDS. SPORTS COMPLEX PAVILION IN SAN SEBASTIAN DE LOS REYES.
MENCION ESPECIAL EN LOS PREMIOS DE ARQUITECTURA C.O.A.M. POR EL PROYECTO DE POLIDEPORTIVO MUNICIPAL EN SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES. MADRID.
1997
.
SELECTED PROJECT IN THE IV BIENNIAL EXHIBITION OF SPANISH ARCHITECTURE IN SANTANDER. SPORTS COMPLEX PAVILION IN SAN SEBASTIAN DE LOS REYES, MADRID.
SELECCIONADOS PARA LA IV BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA CON EL PROYECTO DE PABELLÓN POLIDEPORTIVO EN SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES. MADRID, SANTANDER.
1999
.
FINAL PROJECT IN THE V BIENNIAL EXHIBITION OF SPANISH ARCHITECTURE IN SANTANDER. PUBLIC LIBRARY AND CIVIC CENTRE IN ALCOBENDAS, MADRID..
FINALISTA EN LA V BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA CON EL PROYECTO DE BIBLIOTECA Y CENTRO CÍVICO EN ALCOBENDAS. MADRID. SANTANDER.
2000
.
SELECTED PROJECT IN THE VII BIENNIAL EXHIBITION OF ARCHITECTURE IN VENICE. CHAPEL IN VALLEACERON, CIUDAD REAL.
SELECCIONADOS PARA LA VII BIENAL DE ARQUITECTURA DE VENECIA CON EL PROYECTO DE CAPILLA EN
VALLEACERÓN. CIUDAD REAL. VENECIA.
2000
.
SPECIAL MENTION IN THE COAM AWARDS. TOWN HALL AND CIVIC CENTRE IN SAN FERNANDO DE HENARES.
MENCION ESPECIAL EN LOS PREMIOS DE ARQUITECTURA C.O.A.M. POR EL PROYECTO DE AYUNTAMIENTO Y CENTRO CÍVICO EN SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID.
2000
.
SPECIAL MENTION IN THE PAD ARCHITECTURE AWARDS. TOWN HALL AND CIVIC CENTRE IN SAN FERNANDO DE HENARES, MADRID.
MENCION ESPECIAL EN LOS PREMIOS PAD DE ARQUITECTURA POR EL PROYECTO DE AYUNTAMIENTO Y CENTRO CÍVICO EN SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID.
2000
.
NOMINATED FOR THE MIES VAN DER ROHE AWARDS FOR CHAPEL IN VALLEACERON. CIUDAD REAL.
NOMINADOS PARA EL PREMIO MIES VAN DER ROHE CON EL PROYECTO DE CAPILLA EN VALLEACERÓN. CIUDAD REAL. BARCELONA.
2001
.
FIRST PRIZE MENHIR FOR YOUNG ARCHITECTS - BILBAO. TOWN HALL AND CIVIC CENTRE IN SAN FERNANDO
DE HENARES, MADRID.

PRIMER PREMIO DE LOS PREMIOS MENHIR DE ARQUITECTURA PARA JÓVENES ARQUITECTOS POR EL PROYECTO DE AYUNTAMIENTO Y CENTRO CÍVICO EN SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID. BILBAO.
2002
.
SELECTED FOR THE VII BIENNIAL EXHIBITION OF ARCHITECTURE IN VENICE. TOWN HALL AND CIVIC CENTRE IN SAN FERNANDO DE HENARES, MADRID.
SELECCIONADOS PARA LA VIII BIENAL DE ARQUITECTURA DE VENECIA POR EL PROYECTO DE AYUNTAMIENTO Y CENTRO CÍVICO EN SAN FERNANDO DE HENARES. MADRID.VENECIA.
2002
.
FIRST PRIZE PAD ARCHITECTURE AWARDS. UNIVERSITY PAVILION ”VIRGEN DE LA ARRIXACA” IN MURCIA.
PREMIO PAD DE ARQUITECTURA 2.002 POR EL PROYECTO DE PABELLÓN DOCENTE DEL HOSPITAL “VIRGEN DE LA ARRIXACA” DE EL PALMAR. MURCIA. MADRID
2003
.
MENTION IN THE COAMU AWARDS - MURCIA. UNIVERSITY PAVILION ”VIRGEN DE LA ARRIXACA” IN MURCIA.
MENCION DEL COLEGIO OFICIAL DE ARQUITECTOS DE MURCIA POR EL PROYECTO PABELLÓN DOCENTE DEL HOSPITAL “VIRGEN DE LA ARRIXACA” DEL PALMAR. MURCIA.
2006
.
SELECTED FOR THE XI BIENNIAL EXHIBITION OF ARCHITECTURE IN VENICE. DUOLUN REGIONAL PROJECT PLANNING IN SHANGHAI.
SELECCIONADOS PARA LA XI BIENAL DE ARQUITECTURA DE VENECIA CON EL PROYECTO DE DUOLUN REGIONAL PROJECT PLANNING. SHANGHAI. VENECIA.
2006
.
SELECTED FOR THE EXHIBITION ON-SITE: NEW ARCHITECTURE IN SPAIN, MoMA, NEW YORK. CHAPEL IN VALLEACERON. CIUDAD REAL. SPAIN.
SELECCIONADOS PARA LA EXPOSICIÓN ON-SITE: NEW ARCHITECTURE IN SPAIN CON EL PROYECTO DE CAPILLA EN VALLEACERÓN. CIUDAD REAL, MOMA, MUSEUM OF MODERN ART. NEW YORK.
2007
.
FIRST PRIZE TO THE BEST BUILDING IN THE RETROSPECTIVE AWARDS OF CONTEMPORARY ARCHITECTURE IN CASTILLA LA MANCHA (LAST 25 YEARS). CHAPEL IN VALLEACERON. CIUDAD REAL. SPAIN.
PREMIO MEJOR OBRA DE NUEVA PLANTA DE LOS PREMIOS ANTOLOGICOS DE ARQUITECTURA CONTEMPORANEA DE CASTILLA LA MANCHA, POR EL PROYECTO DE CAPILLA EN VALLEACERÓN.
2008
.
NOMINATED FOR THE BSI SWISS ARCHITECTURAL AWARD IN MENDRISSIO. WINE CELLAR “14 VIÑAS” IN PICÓN, CIUDAD REAL. SPAIN.
NOMINADOS PARA EL PREMIO BSI SWISS ARCHITECTURAL AWARD CON EL PROYECTO DE BODEGA “14 VIÑAS” EN PICÓN, CIUDAD REAL.
2008
.
NOMINATED FOR THE MIES VAN DER ROHE AWARDS FOR WINE CELLAR “14 VIÑAS” IN PICÓN, CIUDAD REAL.
NOMINADOS PREMIO MIES VAN DER ROHE, PROYECTO: BODEGA “14 VIÑAS” EN PICÓN, CIUDAD REAL.
2011
.
FINAL PROJECT FOR THE ENOR AWARD BY THE MUSEUM OF CONTEMPORANY ART, ALICANTE.
FINALISTA PARA EL PREMIO DE ARQUITECTURA ENOR 2011, PROYECTO: MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO. ALICANTE
2011
.
NOMINATED FOR THE MIES VAN DER ROHE AWARDS BY THE MUSEUM OF CONTEMPORANY ART, ALICANTE.
NOMINADOS PREMIO MIES VAN DER ROHE, PROYECTO: MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO. ALICANTE
2011
.
"MEDALLA AL MÉRITO EN LAS BELLAS ARTES 2011" BY THE PROJECT OF THE MUSEUM OF CONTEMPORANY ART. ALICANTE.
"MEDALLA AL MÉRITO EN LAS BELLAS ARTES 2011" CON EL MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO. ALICANTE